2012年12月12日 星期三

胡適《五十年來中國之文學》

很奇怪還沒人將此文公開....


维基百科,自由的百科全书

五十年來中國之文學》是胡適的一篇論文,約五萬字,寫於1922年,當時是應《申報》(創刊於1872年)五十週年紀念刊《最近之五十年》之約而作,原來分十節,沒有標題。各節標題為收入「人人袖珍文庫」時編者所加註。1924年3月,與姐妹作《五十年來之世界哲學》同時出版。
胡適在此書中將五十年來古文學的變化分成四個小段:
《五十年來之中國文學》在出版之前,曾寄給好友魯迅看過,魯迅後來回覆胡適:「大稿已經讀訖,警辟之至,大快人心!我很希望早日印成,因為這種歷史的提示,勝過許多空理論。但白話的生成,總當以《新青年》主張以後為大關鍵,因為態度很平正,若夫以前文豪之偶用白話入詩文者,看起來總覺得和運用『僻典』有同等之精神也。」[1]

[編輯] 注釋

  1. ^ 1922年8月21日致信胡適,收入《魯迅全集》第11卷,人民文學出版社1981年

****

五十年來中國之文學(epub.Koobe版電子書)(中文繁體版)
作者:胡適

電子書出版日期:2010/4/1
原書出版日期:1986/4/30 . 出版:遠流出版

內容大要
今天重新整理出版胡適之先生的作品,它的意義很接近胡先生自己說的「價值重估」工作;也就是說,在胡先生「恩怨將盡之時」,正是我們可以平心靜氣,就胡適論胡適,「還他一個本來面目」的時候。
胡 適之先生說:「從前禪宗和尚曾說『菩提達摩東來,只要尋一個不受人惑的人。』我這裡千言萬語,也只是教人一個不受人惑的方法。被孔丘、朱熹牽著鼻子走,固 然不算高明;被馬克思、列寧、斯大林牽著鼻子走,也不算好漢。我自己決不想牽著誰的鼻子走。我只希望盡我微薄的能力,教我的少年朋友學一套防身的本領,努 力做一個不受人惑的人。」


目錄
遠流版《胡適作品集》出版前言
《科學與人生觀》序
﹝附錄一﹞陳獨秀先生序
﹝附錄二﹞答陳獨秀先生
﹝附錄三﹞答適之/陳獨秀
孫行者與張君勵
讀梁漱冥新生的《東西文化及其哲學》
﹝附錄一﹞梁漱冥先生第一次來書
﹝附錄二﹞答書
﹝附錄三﹞第二次來書
五十年來中國之文學
﹝附錄﹞日本譯《中國五十年來之文學》
五十年來之世界哲學




****


《天方夜譚》原名《一千零一夜》,是一部阿拉伯民間故事集,內有各種神話、傳說、趣聞、掌故、寓言、格言及詩歌;其中人物包括帝王將相、販夫走卒、乞丐盜 賊,其至仙妖鬼怪。這些膾炙人口的故事反映了中古時代阿拉作的風土人情,且蘊含著豐富的人生哲理。本書選錄的一百段出自近八十個大小故事,大部分為一般選 本所沒有,精彩異常,寓意深刻。這些滄海遺珠,更能反映原書的真貌。


一套上下兩冊,由上海商務印書館發行,1906出版民國十四年 (1925) 再版的奚若譯《天方夜譚》,下面是版權頁部分:台灣商務1971年有人人文庫版

 「奚若伍光建的筆名之一」 (錯誤   應是 奚伯緩 參考http://www.wretch.cc/blog/aliangStudio/21667484)

1971年的有人人文庫版 有一篇《序》寫於1924 引了傅斯年的話更大力引用胡適的 《五十年來之中國文學》可是沒寫柞者名字

----

胡適之先生在《五十年來中國之文學》曾云:「章炳麟的古文學是五十年來的第一作家,這是無可疑的。但他的成績只夠替古文學做一個很光榮的下場,仍舊不能救古文學的必死之症,仍舊不能做那『取千年朽蠹之餘,反之正則』的盛業。」胡適之雖則承認章太炎的文章是上品,又語帶暗諷指出不過是殿軍後入而全身於此。

章太炎的白話文

http://comet1314.blogspot.tw/search/label/%E4%BA%BA









沒有留言:

張貼留言