2016年12月11日 星期日

入矢義高:《追憶胡適》,《神會語錄》

入矢義高
照片和簡說 參考 胡適書信集內有10封信

遠路不須愁日暮 :胡適晚年身影 / 楊翠等編 台北:中研院 2005 頁195


入矢義高:追憶胡適

我和先生通信而建立了深厚的交情,是從1959年4月開始的。當時我任職京都大學人文科學研究所,1956年,該研究所購進了大英博物館所藏的全部敦煌寫本,立刻展開調查和研究的工作,我也是參加工作的一人,幾乎每天都埋頭於影片的閱讀。1957年,我發現《神會語錄》的心寫本(史坦因6557號)。在這以前,我曾熟讀胡先生的《神會和尚遺集》,熟知其內容後,我對先生傾倒於神會禪的研究熱情,欽佩得五體投地。於是,我便想把我的新發現,報告給先生;但以學疏才淺的後輩,竟冒昧地上書給世界聞名的碩學,不免躊躇遷延。意外的是在翌年,先生在《中央研究院集刊第二十九本》,發表了《新校定敦煌寫本神會和尚遺著兩種》,拜讀後,得知先生對神會的熱情尤熾,遂決心將上述的新發現用航(空)信寄上。當我收到先生高興的回信時,非常感動,我再被先生的機動熱情壓倒了。

當時,我們繼續的相互通信約有十幾封。先生始終保持做學問的真摯熱情,對我這外國的後輩,坦誠相見。有時,先生對若干問題並不同意我的看法,但胡先生的態度經常是以"合理"為中心目標,固執己見。先生的精神----做學問也好,做人也好----永遠是誠實而有朝氣。先生所字自恃者,雖然貫徹始終,可是毫無自大之風;先生做學問的的準繩是虛己兒謙抑。

以上是我由於和先生通信所得到的率直的印象。這種印象,正和我以前由讀先生龐大的著作而得到的印象,完全吻合。

「偉大的」這種讚辭,恐非先生所樂聞;救我來說,先生正是「純粹」的學者。

傅月庵
1959年的胡適╱傅月庵
......1959年初裡,他便告訴台大歷史系姚從吾教授,說他送給史語所圖書室日本影印回來的《永樂大典》5冊,《蒙漢字典》2冊,「也許於你有用」;12月裡,他又特別寫信給日本禪宗學者入矢義高,說願意花美金一千元左右,請他代購一部《大日本續經藏》,因「中央研究院藏佛經很多,只沒有『續藏』。」 當然,這一年裡,關於「找書」,最重要的一件書,當屬他幫中研院史語所補配了館藏「磧砂藏經」。 1931年陝西發生大旱災,朱慶瀾先生前往賑災,在西安開元寺、臥龍寺發現從南宋後期一直到元朝中葉所刻成的蘇州磧砂延聖院《大藏經》591帙,雖有殘缺,卻為世所罕見。回到上海後,便跟葉恭綽、蔣維喬、範成和尚等發起影印這部珍貴的「磧砂藏經」。時當「九一八」前後,時局動盪,經過編校、借補、照相、影印,終於在1935年大功告成,連同新目錄共593冊,影印500部。中研院史語所獲藏一部。 1950年國共內戰,停留美國的胡適進退維谷,受邀出任普林斯敦大學「葛思德東方圖書館」館長一職,也就是唐德剛替他抱屈,所謂「孰知他底蓋世才華,竟只能在普林斯頓大學做一短期的中文圖書管理員」者。胡適本人卻興致勃勃,認為自己「主要任務是調查這個書庫究竟有些什麼東西,有些什麼寶貝?」 果不其然,他在裡面發現了一名美國海軍情報局幹員吉禮士從北京一座古寺——大悲寺買走的另套「磧砂藏經」。這套佛經,先是運到加拿大,輾轉歸屬普林斯頓大學。「考據癖」嚴重的胡適得知這事後,立刻發病,到處印借藏經目錄,排比校勘,最後確認這3300多冊乃「磧砂藏」原刻本,其中7冊並可補前述影印本之不足。追到這裡,胡適短短兩年的任期也就差不多了。事情告一段落。 1959年夏天,胡適受邀訪美,重遊普林斯頓,他一手提拔的葛思德圖書館繼任館長童世綱先生特別影印這7冊,讓胡適帶回台灣,送給史語所圖書室。這種事,胡適當然樂而為之,還特別寫了一篇文章〈記美國普林斯敦大學的葛思德東方書庫藏的磧砂藏經原本〉,詳述事情原委,刊登於《大陸雜誌》第19卷第10期,1959年11月30日出版後,胡適收到雜誌,用紅筆在封面寫了一段話:
送給史語所圖書室,或可收在磧砂藏經一塊,作一件參考資料?胡適 四八、十二、十二

 




  • 追憶胡適








  • 【作 者】:歐陽哲生選編
  • 【叢編項】:歷史的回憶·文化名人解析系列
  • 【裝幀項】:平裝 20cm / 551
  • 【出版項】:社會科學文獻出版社 / 2000-10
  • 【ISBN號】:9787801493453 / 7801493451
  • 【原書定價】:¥29.80 稀缺/絕版書代復印
  • 【主題詞】:胡適(1891~1962)-紀念文集









  • 【圖書簡介】
       胡適一生譽滿天下,謗亦隨之。他的為人處世、治學路徑、思想風范、道德操守、婚戀逸事,一直是海內外所廣泛流傳、評論的話題。《追憶胡適》一書,廣泛收 集了胡適的親朋好友、門生弟子、同輩學人和一些知名人物的各種回憶、這些文字真實可靠、生動可讀,展現了胡適跌宕多姿的人個道路和執著堅定的理想追求,是 同時代人親炙胡適言傳身教的歷史紀錄。
  • 【本書目錄】
    前言/歐陽哲生
    第一輯
    為胡適說幾句話/季羨林
    站在胡適之先生墓前/季羨林
    關于胡適的點滴/羅爾綱
    我與胡適/鄧廣銘口述/聞黎明記錄 這篇相當好
    胡適在北京大學/鄧廣銘
    略談胡適之/梁漱溟
    知堂憶適之/周作人
    我與胡適先生/周汝昌
    懷念胡適老師/何茲全
    胡適關于林頤山的一封信/瞿同祖
    回憶胡適的幾件事/江澤涵
    我在胡適家過生日和節日/石原皋
    論胡適/千家駒
    聽胡適之先生講課/顧學頡
    第二輯
    趙元任在美哭胡適
    我最難忘的人物——胡適博士/林語堂
    胡適博士/溫源寧
    我所認識的胡適之先生/毛子水
    胡先生對學術界的影響/毛子水
    深夜懷友/葉公超
    胡適之先生二三事/陶希圣
    胡適之先生二三事補述/陶希圣
    我看胡適之先生/蔣廷黻
    胡適先生二三事/梁實秋
    懷念胡適先生/梁實秋


  • 第三輯
    胡先生對中央研究院的貢獻與影響/李濟
    《故院長胡適先生紀念論文集》序/李濟
    見微知著話胡適——訪李濟教授談胡適行誼
    談胡適之先生最后四年的生活/陳雪屏
    胡適之先生和中國科學的發展/吳大猷
    胡適先生百年誕辰懷思/吳大猷
    我所認識到的胡適之先生/沈剛伯
    紀念胡適先生演講會講詞/沈剛伯
    胡適先生與中央研究院/王志維
    回憶一顆大星的隕落——記胡適之先生最后的一年/楊樹人
    胡適之先生不朽/勞榦
    憶胡適最后的一次講話/呂實強


  • 第四輯
    胡適之先生與中國公學/楊亮功
    追念胡先生/陳咸森
    回憶胡適之先生與口述歷史/唐德剛
    略談胡適使美的成就/傅安明
    備受美國朝野敬重的外交家/劉鍇
    我當了四年的學徒/胡頌平
    胡適先生寫字的故事/胡頌平
    從適之先生的墓園談起/胡頌平
    談兩個故事/王志維
    往事憶舊/那廉君
    第五輯
    我記憶中的適之/趙楊步偉
    回憶中的胡適先生/冰心
    憶胡適之/張愛玲
    適之先生和我的關系/蘇雪林
    胡適之先生給我兩項最深的印象/蘇雪林
    關于胡適先生給我的兩封信/劉修業
    胡適之先生逝世廿六周年紀念/毛彥文
    敬憶胡適之先生/沈亦雲
    胡適/謝冰瑩
    第六輯
    胡適之先生/朱文長
    敬悼胡適之先生/李璜
    挽胡適之先生/齊如山
    適之先生二三事/黎東方
    我所親炙的胡適之先生/程天放
    敬悼胡適之先生/張其昀
    一個偉大書生的悲劇/徐復觀
    我對胡適之先生的哀思/左舜生
    吹不散的心頭人影——敬悼胡適之先生/阮毅成
    我和適之先生詩文上的交往/胡健中
    我所認識的胡適/柳無忌
    念人憶事——胡適之先生/徐圩
    追憶胡適之先生/蔣復璁
    我和胡適之先生/凌鴻勛
    難忘的平生知己——憶念胡適之先生/李先聞
    淚如泉涌悼念胡適之先生/蔣勻田
    吊胡適之先生/羅敦偉
    感謝胡先生/方豪
    悼胡適之先生/甘立德
    回憶胡適先生/(日)入矢義高/李廼揚譯
    第七輯
    我與胡適的“微妙關系”/李敖
    關于胡適之先生的一種第一手資料/陳之邁
    胡適之先生何以能與青年人交朋友/鄧嗣禹
    胡適之先生對我的影響/胡匡九
    懷胡適博士/黃兼生
    我與胡適之先生的幾次接觸/王東原
    三次茶會憶大師/岳蓀甫
    我和胡適之先生談“半部論語”的故事/關仲豪
    我所認識的胡適之先生/葉曙
    懷胡適之先生談留學政策/黃季陸
    胡適校長親筆給我寫的學歷證明/陳桂根
    與胡適之博士最后一次會面/胡家健
    胡適與芝麻餅小販袁瓞的故事/王仲康
    記胡適先生的兩次演講/關國煊
    哀悼胡適之先生/余序洋
    胡適銅像的故事/黃肇珩
    儒林外史——紀念適之先生之四/陳之藩
    在春風里——紀念適之先生之八/陳之藩




  • 2011/1/19 Wikipedia

    入矢義高〈いりや よしたか,1910年1976年〉,日本鹿兒島巿人,中國思想史學者,被譽為禪宗文獻的權威。
    入矢義高畢業於京都大學,早年從事敦煌文獻與語言學的研究,中年開始研究禪宗文獻,並為其作註解。曾經編輯《禪學辭典》。


    入矢 義高
    (いりや よしたか、1910年明治43年)12月13日 - 1998年平成10年)6月30日)は中国古典文学研究者文学博士)で、中国禅を中心とした仏教学者である。

    目次

    [非表示]

    来歴 [編集]

    1910年、鹿児島県に、英語教師の入矢祐雲の長男として生まれる。京都大学に入るも父の意向でドイツ文学から中国文学へと転向し、倉石武四郎の教えを受ける。卒業後は東方研究所(のちの人文科学研究所)に入って、中国文学の口語研究を進め、特に禅籍における中世期の口語中国語研究を考究し第一人者であった。
    名古屋大学、京都大学、京都産業大学花園大学の教授を歴任し、また1965年(昭和40年)前後から、禅文化研究所を中心に数々の語録研究会を主催し後進の育成指導に当たる。
    また、岩波文庫版『臨済録』は朝比奈宗源訳で出版されていたが、ルース・佐々木の依頼で中世中国語学の見地より新訳を行い、第3版目として刊行された。
    研究者としての仔細は、『入矢義高先生追悼文集』(汲古書院)に詳しい。

    略歴 [編集]

    受賞歴 [編集]

    • 1983年 勲二等瑞宝章を受章
    • 1998年 叙正四位

    弟子 [編集]

    篠原寿雄川合康三岡村繁佐野公治慶谷寿信塩見邦彦衣川賢次西口芳男小川隆

    著作一覧 [編集]

    • 明代詩文』(筑摩書房 初版1978年、増補版.平凡社東洋文庫、2007年)
    • 『求道と悦楽 中国の禅と詩』(岩波書店、1983年)
    • 『自己と超越 禅.人.ことば』(岩波書店、1986年)
    • 『中国文人詩選』(中央公論社 1982年、中公文庫、1992年)
    • 『日本文人詩選』(中央公論社 1983年、中公文庫、1992年)
    • 寂室 永源寂室和尚語 日本の禅語録.第10巻』 (講談社、1979年)
    • 良寛 詩集 同.第20巻』(同、1978年、選書判〈禅の古典12〉、1982年、新版<禅入門12>1994年/改訂版.平凡社東洋文庫、2006年)
    • 『空花集 入矢義高短篇集』(思文閣出版、1992年)
    校注・編訳
    「第7巻. 龐居士語録
    「第8巻. 伝心法要、宛陵録」
    「第15巻. 雪竇頌古」 重顕  梶谷宗忍・柳田聖山との共訳注
    監修・論集

    沒有留言:

    張貼留言