2011年2月26日 星期六

philology

philology

 
Museum of the Institute of History and Philology 史語所博物館

 "王汎森:Philology很難純粹譯成“語言學”,傅斯年先生曾經譯成“語文學”、“語學”等,philology在十九世紀後期以後非常流行,其確定範圍很難說清楚,籠統地說包括比較語言學、文獻考證批判、古文獻解讀等。 Philology非常難定位,我們這次所慶有一場討論會,除了本地的學者之外,還請了六位對中國、印度、歐洲的philology很有研究的一流學者,其中有幾位是研究梵文的大教授。我們請他們來談,到底philology代表什麼。談的結果,基本上還是認為它有語言學的成分,有訓詁、古文獻學的成分,其中一位學者認為philology是指能幫助我們好好理解古代典籍的各種學問的加總。十九世紀發達起來的philology,就是用各種辦法,來幫助我們充分了解古代文獻及歷史,所以可能是語言學,可能是古文字學,可能是文籍考訂等等。

在我看來,傅斯年先生留學時期受了歐洲某些philology學派的影響,認為語言學在philology的大範圍中,這也解釋了史語所從一開始就進行全國方言大調查。
到1980年代我進所的時候,語言組的楊時逢先生,才剛剛把他的《四川方言調查報告》做好出版,前後約經五十年。全國方言調查花很長時間的工作,留下了很多留聲片。但是必須承認,現代語言學,也就是稱為linguistics的,越發展越專門,到我進所的時候,每兩個禮拜舉辦一次的講論會時,已經聽不大懂部分語言組同仁的報告了所以這種分離也是很自然的事。留在史語所的是古文字的學者。現在世界上把philology和history合稱的研究單位,恐怕已經很少很少了,但是在十九世紀末、二十世紀初葉並不罕見,蘭克就是從研究Philology成為史學家,陳寅恪、傅斯年也可以說是從研究Philology成為史學家的。
"


---

一 五、趙元任(一月廿六日)  每與人平論留美人物,輒推常州趙君元任為第一。此君與余同 為賠款學生之第二次遣送來美者,畢業於康南耳,今居哈佛,治哲學、物理、算數,皆精。以其餘力旁及語學、音樂,皆有所成就。其人深思好學,心細密而行篤 實,和藹可親。以學以行,兩無其儔,他日所成,未可限量也。余以去冬十二月廿七日至康橋(Cambridge),居於其室。卅一日,將別,與君深談竟日。 居康橋數日,以此日為最樂矣。君現有志於中國語學。語學者(Philology),研求語言之通則,群言之關係,及文言之歷史之學也。君之所專治尤在漢語 音韻之學。其辨別字音細入微妙。以君具分析的心思,輔以科學的方術,宜其所得大異凡眾也。別時承君以小影相贈,附粘於此而識之。
(胡適日記)

philology
(fĭ-lŏl'ə-jē) pronunciation
n.
  1. Literary study or classical scholarship.
  2. See historical linguistics.

[Middle English philologie, from Latin philologia, love of learning, from Greek philologiā, from philologos, fond of learning or of words : philo-, philo- + logos, reason, speech; see -logy.]

philologer phi·lol'o·ger or phi·lol'o·gist n.
philologic phil'o·log'ic (fĭl'ə-lŏj'ĭk) or phil'o·log'i·cal (-ĭ-kəl) adj.
philologically phil'o·log'i·cal·ly adv.



philology
  • [filɑ'lədʒi | -lɔ'l-]
[名][U]
1 文献学.
2 ((古風))言語学(linguistics);(特に)史的言語学.
phi・lol・o・gis
[名]文献学者;言語学者;学者, (特に)古典学者.

沒有留言:

張貼留言