胡適給人寫字:「非其義也,非其道也,一介不以與人,一介不以取諸人。」(《孟子.萬章上》),不忘解釋:" 一介"一個貝殼。
一介不取
語本《孟子.萬章上》:「非其義也,非其道也,一介不以與人,一介不以取諸人。」
後用以形容人的操守清廉。
《二十年目睹之怪現狀.第一○七回》:「他窮到擺測字攤時,還是一介不取的;他做起官來,也就可想了。」
----
Dear HC,
----
Dear HC,
曾經讀過某個中國學者的主張,認為「一介不取」其實是「 一个不取」,「个」為古代的「個」字,只是積重難返, 這個錯字甚至改變了讀音,回不去了。
Ken Su
Dear Ken,
我以前也是這樣認為。 昨天讀了youtube上頭胡先生寫得孟子的話,他特別解說。 他可能參考 21義:
http://words.sinica.edu.tw/sou/sou.html
指帶有甲殼的昆蟲和水族。《呂氏春秋‧孟冬記》:“ 其蟲介,其音羽。”高誘注:“介,甲也。”《淮南子‧墬形》:“ 介鱗者,夏食而冬蟄。”高誘注:“介,甲。龜敝熷黽之屬也。” 唐白居易《題海圖屏風》:“鱗介無小大,遂性各沉浮。”
45
回覆刪除