2011年3月22日 星期二

房兆楹與胡適

"何炳棣說房兆楹一向專捧「洋人」,對華裔學人評按照例非常刻薄。華人中他只捧兩個人,一位是胡適,一位是楊聯陞。" Wikipedia :房兆楹*

胡頌平,《胡適之先生年譜長編初稿》,台北:聯經出版社,1984年 各冊索引


"1962/4 月 29 日,召開管委會第八次會議,報告澳洲各大學的馬悅然、 N. G. Malmgvist 、王鈴、柳存仁、杜聯哲及房兆楹等匯來「胡適紀念館基金」支票乙紙,計英幣 39 磅 16 仙令 9 便士。"


------

*房兆楹1908年1985年),字肇穎,山東泰安人,出生於天津。歷史學家史權威學者。畢業於燕京大學數學系,與校友、同事杜聯喆結婚。

房兆楹、杜聯喆夫婦是國際知名的中國史專家和文獻學家,尤精於明清史及近代人物研究。他們先後在中國內地、美國、澳大利亞等地的大學和圖書館工作, 參與撰寫《清代名人傳略》、《中華民國人物傳記辭典》、《明代名人錄》。這三部著作是明清以降中國著名人物傳記資料的大彙編,均用英文編寫,在國際漢學界 有很大影響。一九七六年《明代名人傳》(英譯中書名即:《明代名人錄》)出版時,哥倫比亞大學特以極隆重之儀式贈夫婦二位榮譽文學博士學位。

房兆楹1928年畢業於燕京大學數學系,獲理學士學位。1930年從武昌文華圖書館學專科學校畢業,任燕京大學圖書館助理館長。後官費留美。

1932年杜聯喆合編《三十三種清代傳記綜合引得》。1944年參與編纂的兩卷本《清代名人傳略》(Eminent Chinese of the Ch'ing Period, 1644-1912)。

二戰期間,房兆楹教導美國軍人學習漢語,並編寫漢語口語教材,後列入美國「陸軍部教育手冊」(War Department Education Manual)。1948年撰寫《清初滿洲家庭里的分家子和未分家子》一文。後參加華盛頓大學、哥倫比亞大學共同主持的「中國歷史計劃」(Chinese History Project)。1965年參加美國哥倫比亞大學「明代傳記歷史計劃」(Ming Biographical History Project)。晚年把大量圖書捐贈給臺灣中央研究院近代史研究所圖書館和澳大利亞國家圖書館。

史學家史景遷(Jonathan D. Spence)與其夫人金安平芮瑪麗(Mary Wright)、倪德衛(David S. Nivison)都是他的弟子。

著有《清代名人傳略》、《中華民國人物傳記辭典》、《明朝人名錄》。

[編輯] 參考

  • 楊聯陞評價:「論明清史料史事,今日當推房兆楹、杜連喆夫婦。」[1]【按:杜聯喆曾改用杜連喆之名出版著作】。
  • 何炳棣說房兆楹一向專捧「洋人」,對華裔學人評按照例非常刻薄。華人中他只捧兩個人,一位是胡適,一位是楊聯陞。又說房對於雍正奪嫡的結論是錯誤的[2]
  • 齊魯文化大辭典
  • 20世紀中華人物名字號辭典

[編輯] 注釋

  1. ^ 1984年6月7日寫給周一良教授的信。收入周一良《畢竟是書生》〈紀念楊聯陞教授〉
  2. ^ 何炳棣:《讀史閱世六十年》

[編輯] 外部連結


-----"房兆楹" 見--Jonathan D. Spence(史景遷)著,《中國縱橫:一個漢學家的學術探索之旅》(Chinese Roundabout: Essays in History and Culture),夏俊霞等譯,上海遠東出版社,2005年 pp.410-14

中國縱橫:一個漢學家的學術探索之旅Jonathan D. Spence

沒有留言:

張貼留言