2016年8月6日 星期六

《現代中國散文選Ⅰ》 (洪範、1981)中的胡適


《現代中國散文選Ⅰ、Ⅱ,1981》 (洪範書店)
答:記得當時是我自己說的,想編一部散文選,就是《現代中國散文選Ⅰ》 與《現代中國散文選Ⅱ》。後來我跟鄭樹森說,我們一起來編一本詩選吧,兩人分頭選了自己讀過喜歡的詩,因為是兩個人,比較有不同的看法,折衷一下彼此的觀點。他完全贊成,於是有了《現代中國詩選Ⅰ》《現代中國詩選Ⅱ》(與鄭樹森合編 ,1989)。另外,我又請鄭樹森獨力編選一套《現代中國小說選》(共五冊,1989)。



(註:在《現代中國散文選Ⅰ》的前言裡,楊牧提出,散文是中國文學中最重要的類型之一,它多變化的面貌,往往集合文、筆兩種特徵而突出。而二十世紀以來的新體散文,使用白話抒寫切身之思想與觀察,體制上則接近晚明和清代的小品與筆記,在知識社會大變動的時代,夾處中國新舊抉擇困厄的大風暴,先驅散文家的作品,包含傳統的本質,又能吸取外來的文學因素,進而發展獨自的特徵,為現代文學建立了不可顛撲的典型品類。楊牧並歸納中國近代散文的七種類型:
小品、記述、寓言、抒情、議論、說理、雜文,
各有其代表性作家,如:
周作人、夏丏尊、許地山、徐志摩、林語堂、胡適、魯迅;
以此縷述,挑選五四以後卓然成家與在台灣脫穎而出的作者,以他們的作品,來應證對白話語體的信心。)

沒有留言:

張貼留言