2014年2月7日 星期五

陳寅恪與胡適 (Ken Su)/ hc回應2012/孫行者 v 胡適之/ 某人打敗胡適

 台灣的"自由時報-自由廣場"投書,沒什麼水準。


 胡志強打敗胡適

◎ 黃子維
看到連續擔任三屆台中市長,任期至今邁入第十三 年的胡志強宣布投入國民黨內初選,想競選四連任,身邊大多數朋友的反應都是,「市長不是有任期限制嗎,為什麼他還可以再選?」當然,因四年前的合併升格, 讓胡志強的決定完全合法,但簡單來說,只要觀察一般人的反應,就已點出胡志強「實在做太久」的不合時宜。
事實上,回顧胡志強近期言行,真的 很難讓人不質疑他對台中市政是否還有足夠的熱情與願景。從「參選與不參選的機率都是六十趴」、「當市長已經十二年,很想多陪陪家人」、「如果參選,是因為 不捨團隊」,胡志強流利口才的背後,看不到對「過去政績」的驕傲,也沒有「未來發展」的藍圖。試想,如果胡志強對台中市的前途確實感到「無法放心」,只能 「義無反顧」、「捨我其誰」,那麼過去這幾個月的扭扭捏捏、欲迎還拒又是為了什麼,難道台中市長真的是求取監察院長不成後的備胎?
日前,司 馬文武曾撰文直指胡志強不知為誰而戰,但或許,對台中市民而言,更想問的恐怕是胡志強又是為何而戰?為什麼給了胡志強十三年,「厝還是只蓋一半」,而如果 十三年都做不到,再給四年又如何?說穿了,胡志強的四度參選,除了將留下「胡府千歲」的紀錄外,對於台中市迫切需要的改變與進步,究竟是加分還是扣分,不 用專家也看得出來。
(作者為智庫研究員)



 *****
以下是蘇錦坤先生給我們的一則" 陳寅恪與胡適之"的筆記
1948年國民黨派機接圍城中的北京大學學者中
與胡適同機的 只有 陳寅恪和其家人.....

-----
Dear HC,
陳寅恪《金明館叢稿二編》〈與劉俗雅論國文試題書〉,
提到清華入學考試,陳寅恪出題「對對子」,
上對為「孫行者」。此考題一出,全國譁然,在五四運動之後,全國推行白話文之時,開倒車考「對對子」,
真所謂不識時務者。
書上257頁,陳自作解釋:
「其對子之題為『孫行者』,因蘇東坡詩有:
『前生恐是盧行者,
後學過呼韓退之』一聯,『韓盧』為犬名,
行與退皆步履進退之動詞,者與之為虛字。
東坡此聯可稱極中國對仗文學之能事。...
抑更有可言者,寅恪所以以「孫行者」為對子之題者,
實欲應試者以「胡適之」對「孫行者」。
蓋猢猻乃猿猴,而「行者」與「適之」意義音韻皆可相對,
此不過一時故作狡猾耳。」
元宵替你出個燈謎,
東坡詩:『前生恐是盧行者,
後學過呼韓退之』
『盧行者』指誰?
Ken Su


 ***



感謝蘇錦坤


上周先生北上,某國際公司希望他能到中國當其事業之高幹。蘇先生現在的著述事業忙得很,而不是「反正閒著也是閒著」,待業中。
我想,他如果沒有重披「製造業之戰袍」,可能少賺一大筆錢,不過做為他的筆友,經常將他當佛學等學問的「活百科全書」,而且通常「有問必答」,收益最多。

他給我的解答與鞭策,真是說不完,有的反問,我還是後知後覺呢!譬如說他2011年考我的「藏書」的題目:

----
Dear HC,

陳寅恪《金明館叢稿二編》〈與劉俗雅論國文試題書〉,
提到清華入學考試,陳寅恪出題「對對子」,
上對為「孫行者」。此考題一出,全國譁然,在五四運動之後,全國推行白話文之時,開倒車考「對對子」,
真所謂不識時務者。
書上257頁,陳自作解釋:
「其對子之題為『孫行者』,因蘇東坡詩有:
『前生恐是盧行者,
後學過呼韓退之』一聯,『韓盧』為犬名,
行與退皆步履進退之動詞,者與之為虛字。
東坡此聯可稱極中國對仗文學之能事。...
抑更有可言者,寅恪所以以「孫行者」為對子之題者,
實欲應試者以「胡適之」對「孫行者」。
蓋猢猻乃猿猴,而「行者」與「適之」意義音韻皆可相對,
此不過一時故作狡猾耳。」
元宵替你出個燈謎,
東坡詩:『前生恐是盧行者,
後學過呼韓退之』
『盧行者』指誰?

Ken Su
----

他所提的《金明館叢稿二編》是我少數的陳寅恪著作藏書。去年初,那篇〈與劉俗雅論國文試題書〉也沒去查,辜負朋友的鞭策。


上周,Ken Su 訂的《梵漢對勘維摩詰所說經》終於來了,我有機會翻翻它,還決定研究一下這本書呢 (先徹底了解胡適著作中提到此書及相關的部分,包括他引神會和尚利用此書的說法)
我昨晚想到「陳寅恪對《維摩詰所說經》說過什麼」?
《金明館叢稿二編》內有兩篇:「敦煌本維摩詰經文殊師利問問疾品演義跋」(1930)和「敦煌本維摩詰經文殊師利問問疾品演義跋書後」(1932)
先生說王國維將敦煌說唱等新取名「佛曲」不恰當,因為宋的《武林舊事》等已有類似的名字,所以他將胡適說的這種「敘述()詩」取名「演義」(就像日本長用的「物語」是唐朝用法) 。陳先生的文字,多有中華文化發展史的「蒼涼」感慨,有緣的朋友可以體會一下。
昨晚還讀陳先生對他的已故舊同事的推崇:「論許地山先生宗教史之學」。當然,會重溫〈與劉俗雅論國文試題書〉(1932)。不過,此版本(2001北京)有陳先生在75(1965)的附記最有意思。在Ken 引的「此不過一時故作狡猾耳」之後有「今日馮君尚健在,而劉胡並登鬼錄,思之不禁惘然!是更一遊園驚夢矣。」

案:劉胡指劉俗雅與胡適。遊園驚夢指陳當年給清華的普通國文試題題為「夢遊清華園記」。「……蓋曾遊清華園者,可以寫實。遊清華園者,可以想像。此即趙彥衛雲麓漫鈔玖所謂,行卷可以觀史才詩筆議論之意若應試者不被錄取,則成一遊園驚夢也。一笑!…….


*****
陳寅恪對胡適的兩次指教
陳福康
    三聯書店2001年版《陳寅恪集》的《書信集》,收有陳寅恪致胡適的信八封。內容有對自己文章的疏誤的更正,對年輕學者的推薦介紹,對時事的感慨等等;而排在最後的三封信,更都是專談學問的,具有很高的學術價值。可惜的是,《書信集》對這三封信的年份均未能考出,從而大大影響讀者對它們的深入理解。
    其實第六封信注不出年份是最不應該的。因為早在1998年河北人民出版社出版的《胡適論學往來書信選》中,就已經注出此信作于1931年。這從該信第一句話就可得知:“頃閱讀(引者按,《書信集》竟誤成‘偷讀’,令人實在哭笑不得!)大著銷釋真空寶卷跋,考證週密,敬服之至。”胡適的《跋銷釋真空寶》作于1931年3月15日,陳寅恪此信署3月30日,肯定是寫于同年。
    第七、八兩封信,都是對胡適的指教,內容重要,而具體寫信的時間也都是可以考證出來的。第7封信內容如下:適之先生著席:
    弟前謂凈覺為神秀弟子,係據敦煌本歷代法寶記之文“有東都沙門凈覺師,是玉泉神秀禪師弟子,造楞伽師資血脈記一卷,……(大正藏五十一卷一八○頁中)。今函公教正,惜公稿已付印,吾未改正為憾耳。敬復,並申謝意。即叩
    日安
       弟寅恪頓首四月三十日
    我認為此信寫于1930年。因為這年4月,亞東圖書館出版胡適整理的《神會和尚遺集》,書中收有胡適的長文《荷澤大師神會傳》,文中寫到神秀和凈覺,但未説明兩人關係。陳信中説的“公稿已付印”者,即此文也。
    第八封信也很短:
    適之先生:
     匆匆離滬,不及詣談為歉!前讀大著,中多新發明,佩甚佩甚。惟鳩摩羅什卒年月似應據廣弘明集僧肇什公耒文。因開元釋教錄什公傳末所附諸問題,非得此不能解決。高僧傳所載年月恐不可依據也。身邊無大著,舟中無事,偶憶及之。今以求教,尚希指正為幸。敬叩
    著安!
       弟寅恪頓首廿六日青島舟中
    信中所説的“大著”,我認為指1928年6月上海新月書店出版的胡適《白話文學史》上冊。該書中寫到的鳩摩卒年,正是據《高僧傳》。而陳寅恪認為不對。1928年夏,陳寅恪暑假從北平來上海探望父親,並與唐曉瑩結婚,後因開學在近,便隻身返回清華大學。陳先生當時有《戊辰中秋夕渤海舟中作》一詩,可證正是乘舟北上。是年中秋為9月28日,是日船已在渤海,那麼兩天前(26日)船尚未繞過山東半島,正在青島海面,與信末“廿六日青島舟中”完全吻合。因此,此信實應作于1928年9月26日。此信也曾收入《胡適論學往來書信選》。編注者亦失考,未能注出年月,並把兩處“什公”都誤成“什麼”,令人失笑。
    陳寅恪比胡適年長一歲,他的考證功夫為胡適所不及。這兩封信,明明都是他對胡適的指教,但他卻十分謙虛,非但毫無驕色,相反還用了“申謝”、“求教”諸語。這種學者風度是非常值得我們學習的。
    以上有關小考正確與否,敬請高明賜教。
     《中華讀書報》2003年4月2日



2 則留言:

  1. 即禪宗第六祖慧能禪師。俗姓盧,初在蘄州(湖北)黃梅憑茂山五祖弘忍門下修道,稱為盧行者,或盧居士。行者,謂帶髮之修行者。景德傳燈錄卷三「五祖章」(大五一‧二二三上):「復問:『衣法誰得耶?』師曰:『能者得。』於是眾議盧行者名能,尋訪既失。」〔大慧普覺禪師書卷上〕#p6270

    回覆刪除