2017年2月21日 星期二

A century after the Russian revolution 胡適不能不拋棄我......對新俄的夢想”

.....他1917年在美國留學時初聞俄國革命時的歡快心情是類似的。他當時認為“新俄之未來”是“未可限量的”,並曾有“拍手高歌,新俄萬歲”的詩句。.....

1948321,胡適在給周鯁生的長信中,表示了他對蘇聯徹底的失望,並指出:“戰後的蘇聯可能是一個很可怕的侵略勢力。……可能比德國日本還更可怕。”雅爾塔密約簽訂之後,使胡適“不能不承認有一大堆冷酷的事實,不能不拋棄我二十多年對新俄的夢想”。.....--周質平著 《光焰不熄:胡適思想與現代中國 胡適的反共產思想 》

Russian Revolution - Wikipedia

https://en.wikipedia.org/wiki/Russian_Revolution
The Russian Revolution was a pair of revolutions in Russia in 1917, which dismantled the Tsarist autocracy and led to the eventual rise of the Soviet Union.

 The most sunnily optimistic images of peasant farmers and muscular athletes are the most chilling. Their horror lies not in what they depict, but what, with hindsight, we know they ignore

At the Royal Academy, a sinister history lurks beyond the frame
ECONOMIST.COM

沒有留言:

張貼留言