1961.1.24 胡適給王淦 (尚找不到他的資料:
*1. Hu Shih 胡適之先生的世界The World of Dr. Hu Shih: 錢端升 ...
hushihhc.blogspot.com/2012/08/blog-post_17.htmlTranslate this page
Oct 10, 2012 - 錢端升在1926.11.4 寫信給旅英的胡適的信是篇好文章. (可參考梁錫華編胡適 .... 胡適在王淦從汪的檔案上發現此電的複印本有注: ......)條子,承還來1. Frank:Not guilty. 2. Chapman:The Dreyfus Case。
**16開大小
信札釋文
鐘新先生:
日前晤致為快。弟曾寄中華二份,一送先生,一送繆君,因寄成街6號故被退回,今認是1街6號之誤,已經再寄矣。
星一日先生說到文星事欲與弟一談,茲將奉聞事。是日(上月21日)別後,貴處王淦兄請弟喫茶,王淦兄問弟:“李敖曾有一信給胡適之先生,其中說到他曾認識一個共。黨老師,這共。黨老師叫他到大陸去,但不日老師被捕,聽說已死,不日,胡適之先生告李,謂其師未死。李曾再看他,送他二千元,見其生活失常,遂失望,轉而信仰胡適先生,此共。黨。據云姓周,胡先生(告弟)不知此信在你處否?或你處可看到此信。”弟答: “我也聽說此事,並聽說此信可能不只一封,也不知何處可查。你如何知道的?”王淦兄雲:“此是李敖最近親自告訴我的。”弟問他“何以要說此事?是備案或自首之意?”
王淦兄答;“他說此事時,在喝了幾杯酒後。”
弟再對王淦兄雲:“我其所以不放鬆此案,即故我對兄所說者略有所聞。王雲本末更詳細一點,但是所說的差不多,問題不在他認識一匪一諜,而在他有此關係,反要戴我紅帽子,而且自稱身份清白,是優秀預備軍官。”
王淦兄囑弟勿對外人言,不過當時有於衡君在座。
茲須奉告先生者,正因上述理由,弟在本年一月一日向警總正式檢舉李某有匪諜嫌疑。李某是否聞弟已正式檢舉他,才對王淦兄作此表示,弟不得而知,不過他的自白,在弟檢舉之後。
將來警總如問弟何所據而檢舉其有匪諜嫌時,弟將以所聞告法庭,而令李某對質。萬一李某在法庭否認此事,弟將在秘密法庭中說道請向貴局調查,但弟將不說出王淦兄之名。以免弟之所言,決非不據。
故將來可能提高貴局名字,故寫此以奉告,先生並請轉達貴局局長。弟同王淦兄一定正將此消息報告貴局。葛一先生或沈局長尚無所聞,可否請先生或沈局長從旁查訊,證實其事,以便葛一警總向貴局查訊時,不致證明弟之所言並無其事。
專此奉答敬頌
勳祺
弟秋原
五月卅一日
The Dreyfus Case by Guy Chapman, 1956 | Online ...
https://www.questia.com/library/102534772/the-dreyfus-case
Read the full-text online edition of The Dreyfus Case (1956).Search Results
[PDF]Not Guilty, by Judge Jerome Frank and Barbara Frank in ...
www.repository.law.indiana.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2855...ilj
by E McWhinney - 1957 - Related articles
Article 6. Fall 1957. Not Guilty, by Judge Jerome Frank and Barbara. Frank in Association with Harold M. Hoffman. Edward McWhinney. University of Toronto.Not Guilty by Jerome Frank; Barbara Frank - jstor
www.jstor.org/stable/1598274
In Not Guilty, Judge Frank returned to issues which had frequently engaged his ... Not Guilty consists of a series of case histories of persons convicted of criminal ...Jerome Frank - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome_Frank
Jerome New Frank (September 10, 1889 – January 13, 1957) was an American legal ....His last book, Not Guilty was written with his daughter, and published ...
沒有留言:
張貼留言