2020年6月6日 星期六

The Four Freedoms 的翻譯 1943年7月20日 胡適日記 及維基百科,自由的百科全書


1943年7月20日 胡適日記
胡適建議紀冀先生將free from 翻譯成"脫離",所以
3.   脫離貧乏的自由Freedom from want
4.   脫離侵略恐怖的自由Freedom from fear
(案:胡先生的翻譯,受到時空的限制,有當時的解釋。)



Wikipedia English

The Four Freedoms were goals articulated by United States President Franklin D. Roosevelt on Monday, January 6, 1941. In an address known as the Four Freedoms speech (technically the 1941 State of the Union address), he proposed four fundamental freedoms that people "everywhere in the world" ought to enjoy:
Freedom of speech
Freedom of worship
Freedom from want
Freedom from fear










Contents
1Historical context
2Declarations
3Opposition
4Limitations
5United Nations
6Disarmament
7Franklin D. Roosevelt Four Freedoms Park
8Awards
9In popular culture
10Norman Rockwell's paintings
10.1Paintings
10.2Essays
10.3Postage stamps
11See also
12Notes
13External links



維基百科,自由的百科全書  

跳至導覽跳至搜尋

華盛頓哥倫比亞特區雕刻著四大自由內容的富蘭克林·德拉諾·羅斯福紀念碑
四大自由(英語:The Four Freedoms)是美國總統富蘭克林·德拉諾·羅斯福1941年1月6日星期一闡明的目標。在「四大自由演講」(準確而言是1941年國情咨文演講)中,他提出了「世界各地(everywhere in the world)」的人們應該享有的四項基本自由:
  1. 言論自由(Freedom of speech)
  2. 宗教自由(Freedom of worship)
  3. 免於匱乏的自由(Freedom from want)
  4. 免於恐懼的自由(Freedom from fear)

沒有留言:

張貼留言