2016年7月18日 星期一

《趙元任全集 第15卷 一些趙元任的傳記資料 》:中西星名圖考、新詩歌集、現代吳語的研究、倉洋嘉錯情歌、鍾祥方言記



1 鍾祥方言記
趙元任著
商務印書館 1939 漢語


2 現代吳語的研究

趙元任著

清華學校研究院 1935 漢語

3 倉洋嘉錯情歌 趙元任 [出版者不詳] 1930


4 新詩歌集
趙元任編
商務印書館
1928
音樂


5 中西星名圖考

趙元任著

中國科學社

1917

天文學







育有四個女兒:
胡適致趙元任夫婦1953.8.8
.....小中打破了她爸爸的紀錄, 被選入三個Honor Society ! 這真是古話說的"跨灶"了,可喜可賀。

胡適與趙元任家的通信數量最多, 不知道還有沒有公開的。

趙元任全集的出版似乎停了數年了.....

最近的口述歷史觸及到"國語"和民謠的研究等重要議題
趙元任說胡適鼓勵後者的活動 不過他這方面沒深入的研究

趙元任的Alice 漫遊奇境譯好之前,胡適在日記就說:翻譯很好 (隔年出版 轟動全國 所以當時許多女人取名 Alice.....)


"趙元任夫人楊步偉女士的英文書:《中國人如何烹調與飲食》(How to Cook and Eat in Chinese)。我們通常熟知楊步偉寫的《一個女人的自傳》與《雜記》,卻很少人知道她的這本飲食之書。這本書出版於一九四五年,時值戰爭結束,氏夫婦居住在波士頓。楊步偉的英文並不好,所以由女兒如蘭譯為英文,胡適撰寫前言,賽珍珠作序。 "


趙元任的一些傳記

赵元任全集(第十五卷)(上下册) 2007

上冊
第一辑
 AUTOBIOGRAPHY OF A CHINESE WOMAN—LIFE WITH CHAOS , Volume Ⅰ
 YUEN REN CHAO’S AUTOBIOGRAPHY:FIRST 30 YEARS,1892-1921—LIFE WITH CHAOS , Volume Ⅱ  337
 FAMILY OF CHAOS—LIFE WITH CHOS Volume Ⅲ  489
第二辑
 赵元任早年自传
 语条儿(1926)
 刘半农先生(1934) 
 刘半农先生挽辭(1934):
    YUNNAFU, THE PEIPING OF SOUTHWEST (1939)
  《一個女人的自傳》英譯本"書前"(1969)
   回憶彥堂中的聲色(1966)
憶寅恪(1970)
雜記》自序(1972)
八十年、五十年回憶 (1972)
一九三八年的旅行(1978)
  附一九三八年通函
( 此集照片末張為"1940年代劍橋行人街趙家成為中國人的活動中心。
左起前排:鄧懿、葉逸芬、胡適、楊步偉、趙元任.
   中排:嚴仁賡、趙新那、周一良.
後排:吳于廑、張培剛、楊聯陞)

下冊.
FAMILY OF CHAOS  BY Buwei Yang Chao

楊步偉《雜記趙家》How to Cook and Eat in Chinese

楊步偉《雜記趙家》(台北:傳記文學 1978再版)是本奇書 ,有許多很有趣的見解。可惜台版《雜記趙家》字體太小了。

《雜記趙家》的英文本 Family of CHAOS by Buwei Yang Chao, Put Into English By Her Husband


 Yuen Ren Chao 收入《趙元任全集 第15卷 下冊 》北京:商務




趙元任全集 (部分)

趙元任(1892—1982),祖籍江甦常州,是舉世公認的語言學大師,同時也是天才的作曲家,卓越的翻譯家,科學普及工作的先行者和業余的攝影家。   《趙元任全集》力圖通過迄今為止所能搜集到的所有作品,全方位反映趙元任的學術成果以及他的人文精神。全集依類成卷,共計20卷,附載若干張光盤。前10 卷基本囊括他的語言學、方言學著作(中、英)及譯作;後10卷分別收錄他的音樂著作、文學譯作、科學作品、自傳、書信、日記和音像制品等。

**** 這本書的排版和校稿"很差" 錯不少 沒作索引 人名專有名詞多不附原文

趙元任傳

  • 作者:[美]羅斯瑪麗‧劉文森
  • 譯者:焦立為
  • 出版社:河北教育出版社
  • 出版日期:2010年05月01日
(一)本書原文是羅斯瑪麗‧列文森1974年對趙元任教授的口頭采訪,采訪用英文進行。列文森是美國加州大學伯克利分校班考夫特圖書館地方口述歷史辦公室編輯。漢學家勞倫斯‧施奈德也參加了部分內容的采訪。 hc按: 談話內容有些似乎是約1965做的

沒有留言:

張貼留言