2023年11月18日 星期六

日本學者能,中國的呢?《梁任公先生年谱长编初稿》整理本 2010為例


日本學者能,中國的呢?《梁任公先生年谱长编初稿》整理本 2010為例
中國書市炒《梁啓超家書》,很可惡。因為他們都抄自《梁任公先生年谱长编初稿》等,而該書在1948年前,梁啟超的家屬都西望刪百來處.....
但我認為更重要的是,2010北京中華書局出版的《梁任公先生年谱长编 (初稿)》,該書有歐楊哲生教授寫的《整理說明》,其中"各個版本的說明"更寶貴。我們從中知道,2010年的版本是當時2010年中文版本ˊ翁最好的,而且有索引。可是,它比2004年出版的日譯本,可能還差一小截:為日本學者為《梁譜》所作工作之細緻感到嘆服。"日譯本"....具有特殊的文獻價值。
歐楊哲生在安徽教育主編的《胡適日記》刪結旺多,梁起超的書,能躲過一劫。
本書很少有英文字母,可第一頁 (整理)羅素的書名就有錯字。

《梁任公先生年譜長编初稿》

Life and Letters of Thomas Henry Huxley by Leonard Huxley

Leonard Huxley (1860–1933),
Leonard Huxley's biography (1900).


























****

2020.8.16
me:
梁的政治立場很可議。事情沒"八十万块钱和一大票军火"這樣簡單的。

梁啓超自己說:「無役不與。」
不被人批評是很難的
mel:民國政治上,他可能是過氣人物
我今天也懷疑"建議參考:戰爭與革命交織的近代中國(1895-1949)
(美)沙培德, 此書說北伐之功,主要是蘇聯的資助"-----

2015?
Ben Chen梁啓超對孫中山聯俄、聯共的評價
以《梁啓超家書》為題的書,在大陸可以找到好幾本,由於「歷史、政治」的不正確,有些內容被刪除。不過也有些內容仍保留在《梁任公先生年谱长编初稿》之中,以下這一段,我以為,歷史學家要好好思索看看:
梁启超在1927年5月5日給女兒的家書中如是说:
“近年来的国民党,本是共产党跑入去借尸还魂的,民国十二、三年间,国民党已经到日落西山的境遇……适值俄人在波兰、土耳其连次失败,决定‘西守东进’方针,倾全力以谋中国,看着这垂死的国民党,大可利用,于是拿八十万块钱和一大票军火作钓饵。那不择手段的孙文,日暮途穷,竟甘心引狼入室。孙文晚年已整个做了苏俄傀儡,没有丝毫自由。”
用上了「借屍還魂」來比喻!以上這一段話,國民黨、共產黨,一定都不會承認的。
什麼國共合作、聯俄容共?你相信騙子們更改過的歷史嗎?國民黨的黨史,就常常迴避汪精衞、包羅廷、鄧演達------,殘缺不全的歷史真相。 http://hcbooks.blogspot.tw/2012/03/blog-post_31.html
Hanching Chung 建議參考:戰爭與革命交織的近代中國(1895-1949)
(美)沙培德, 此書說北伐之功,主要是蘇聯的資助:http://www.books.com.tw/products/CN11352938?loc=P_007_003

沒有留言:

張貼留言