2025年4月16日 星期三

簡評唐克揚《從廢園到燕園》2009---- 「序」字的用法。「AI偽文學」馮睎乾十三維度評AI寫的"DeepSeek模仿王勃「滕王閣序」" 鬼扯 "五四雷音"(燕園,是北京大學的別稱?)

 簡評唐克揚《從廢園到燕園》2009

《從廢園到燕園》 固然參考了美國耶魯大學的燕京檔案, 不過還是有許多小問題。
以胡適相關的資料來看:
本書封底 用 "世界最美麗的校園" (胡適語) ,這當然太誇張。
應該是 "世界最美麗的校園中的一個" (胡適之先生年譜長編初稿 ,第2442頁)
同樣的, 在主要參考書目 中一條 "胡適: 《司徒雷登回憶錄》台北:文友書店 1958" 也是錯誤的 這本書當然是胡適的寫序的 原文: Introduction to Leiphton Stuart's Fifty Years in China, New York: Random House, 1954 (該年年底就有大華晚報的《司徒雷登回憶錄》譯本問市。)
***
從廢園到燕園
作者:唐克揚
北京:生活‧讀書‧新知三聯書店出版社
出版日期:2009年08月01日
語言:簡體中文
----
「序」字的用法。「AI偽文學」馮睎乾十三維度評AI寫的"DeepSeek模仿王勃「滕王閣序」" 鬼扯 "五四雷音"(燕園,是北京大學的別稱?)

沒有留言:

張貼留言